-
1 установка детали
Большой англо-русский и русско-английский словарь > установка детали
-
2 part registration
установка детали, установка обрабатываемой деталиEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > part registration
-
3 component setting
English-Russian big polytechnic dictionary > component setting
-
4 workstage
установка изделия, установка деталиEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > workstage
-
5 component setting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > component setting
-
6 component setting
Англо-русский словарь технических терминов > component setting
-
7 component setting
-
8 component setting
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > component setting
-
9 montage
m1. монтаж, сборка; установка □ en cours de montage в процессе сборки; dégager du montage освобождать (установленную) деталь; livrer au montage направлять в сборку; prendre montage приступать к сборке 2. (технологическая) оснасткаmontage d'alésage — оснастка для растачивания, расточная оснасткаmontage de la barre — установка прутка (напр. в токарный автомат)montage sur barre — закрепление [установка] на оправкеmontage en blanc — контрольная [предварительная] сборкаmontage en bout de broche — установка в шпиндель (напр. при помощи хвостовика с конусом Морзе)montage de cambrage — гибочная оснастка, оснастка для гибкиmontage à la chaîne — поточная сборка; конвейерная сборкаmontage sur chaîne — сборка на конвейере,, конвейерная сборкаmontage par cône — соединение [посадка] на конусmontage défectueux — неправильная [дефектная] установкаmontage direct — прямая [непосредственная] установка (без приспособлений)montage en éléments préfabriqués — сборка предварительно изготовленных узлов, укрупнённая сборкаmontage par encastrement — установка способом зажатия (напр. в патроне)montage d'essai — пробная [опытная] сборкаmontage final — окончательный монтаж, окончательная сборкаmontage de la fraise — крепление [установка] фрезыmontage par languettes — установка на продольных выступах [на гребнях]montage en mandrin — установка [закрепление] (детали) в патронеmontage mixte — комбинированный способ установки детали (напр. консольный с люнетом)montage non coaxial — несоосная сборка; несоосная установкаmontage partiel — узловой монтаж; узловая сборкаmontage de perçage — оснастка для сверления, сверлильная оснасткаmontage entre pointes inclinables — установка в центрах, расположенных по наклонной осиmontage préalable — предварительный монтаж, предварительная сборкаmontage sous presse — сборка [соединение] при помощи пресса, запрессовкаmontage rigide — жёсткая [неподвижная] установкаmontage rotatif — поворотная технологическая оснастка (напр. поворотный стол)montage à rotule — установка на шарнирной [самоустанавливающейся] опореmontage en série — серийная [последовательная] сборкаmontage en tandem — тандемное расположение, тандемная установкаmontage dans la tourelle — закрепление [установка] (резца) в револьверной головкеmontage de tuyauterie — монтаж [сборка] трубопроводаmontage universel — универсальная оснастка; универсально-сборное приспособление, УСПmontage d'usinage — производственная оснастка, оснастка для механической обработки; технологическая оснастка -
10 mise
fmise en action — запуск; приведение в действиеmise hors d'action — выключение; остановкаmise en charge — 1. пуск в ход, включение 2. нагружениеmise à la cote — доведение [обработка] до (заданного) размераmise en couleur — цветная маркировка; окраскаmise en état — приведение в исправность; наладка; ремонтmise en exploitation — ввод [сдача] в эксплуатациюmise en fonctionnement — приведение в действие; запуск, пускmise à longueur — (окончательная) обработка по длинеmise à la main — (за) пуск вручнуюmise en marche — 1. приведение в действие; запуск, пуск 2. ввод в эксплуатациюmise de niveau — установка по уровню; выравнивание по уровнюmise en œuvre — 1. обработка 2. использование, применение 3. приведение в действиеmise en place — монтаж, сборка; установкаmise en place par dilatation — сборка на горячей посадке; насадка (детали) в горячем состоянииmise en place du flan — установка [закрепление] листовой заготовкиmise en place au maillet — установка с помощью деревянного молотка, установка с поколачиванием (детали)mise en place à la presse — установка с запрессовкой, запрессовкаmise en place par serrage — посадка с натягом, неподвижная посадкаmise en place des vues — расположение видов [проекций] (на чертежах)mise au point — 1. доводка, наладка 2. завершение опытных работmise au point de l'outil — (точная) установка инструментаmise en position du mobile — установка [позиционирование] рабочего органаmise au repos — выключение; остановкаmise en route — 1. приведение в действие; запуск, пуск 2. ввод в эксплуатациюmise en service — 1. пуск в ход; приведение в действие 2. ввод в эксплуатациюmise hors service — 1. выключение; остановка 2. снятие с эксплуатацииmise en travail — пуск в действие; пуск в ход -
11 fixation
fфиксация; укрепление; закрепление; прикреплениеfixation à l'aide de boulons — крепление болтами, приболчиваниеfixation sur amortisseur — установка (напр. станка) на амортизирующие прокладкиfixation par boulons — крепление болтами, приболчиваниеfixation par coincement de segments — закрепление (напр. шлиффвального круга) затяжкой с заклиниванием колецfixation par coins et contre-coins — клиновое закрепление (обрабатываемой детали), закрепление клиньями и контрклиньямиfixation des éléments de coupe — определение (составных) элементов процесса резания (напр. подачи, скорости)fixation latérale — осевое закрепление, закрепление по продольной оси -
12 positionnement
m1. позиционирование (обеспечение точного положения детали в зоне обработки); установка (напр. инструмента) 2. расположение; местонахождение; месторасположениеpositionnement angulaire — установка под определённым углом, угловое позиционированиеpositionnement des organes — расположение [установка] узловFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > positionnement
-
13 component setting
2) Механика: установка детали в заданное положение3) Автоматика: установка детали в заданное положение (перед обработкой) -
14 auxiliary component
English-Russian dictionary on nuclear energy > auxiliary component
-
15 one-time workpiece handling
одноразовая установка детали (на станок); установка детали для обработки с одного установаАнгло-русский словарь по машиностроению > one-time workpiece handling
-
16 valve operating component
English-Russian big polytechnic dictionary > valve operating component
-
17 position setting
roller setting — регулировка валиков; установка валиков
English-Russian big polytechnic dictionary > position setting
-
18 part positioning
Большой англо-русский и русско-английский словарь > part positioning
-
19 part positioning
Англо-русский словарь технических терминов > part positioning
-
20 part positioning
Техника: позиционирование детали, установка детали
См. также в других словарях:
факельная установка — 3.1.13. факельная установка: Техническое устройство для сжигания в атмосфере некондиционных газовых и газоконденсатных смесей, транспортируемых под давлением в зону горения. Источник: СТО Газпр … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
30-мм автоматическая установка АК-230 — 1962 Проектирование 30 мм спаренной автоматической установки КЛ 302 бьшо начато по Постановлению СМ № 144–85 от 4 февраля 1956 года. Тактико техническое задание на установку утверждено Главкомом ВМФ 20 марта 1956 года. Проектирование… … Военная энциклопедия
ГОСТ Р 53681-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Детали факельных устройств для общих работ на нефтеперерабатывающих предприятиях. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 53681 2009: Нефтяная и газовая промышленность. Детали факельных устройств для общих работ на нефтеперерабатывающих предприятиях. Общие технические требования оригинал документа: 3.1 аварийные сбросы: Горючие газы и пары,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
122-мм самоходная артиллерийская установка СУ-122 — 1942 Тактико технические характеристики • Силовая установка • Вооружение • Факты • Основные модификации … Военная энциклопедия
30-мм шестиствольная автоматическая установка АК-306 (А-219) — 1980 В связи с невозможностью размещения установки АК 630 с ПУС «Вымпел» на кораблях малого водоизмещения, для экранопланов, кораблей на воздушной подушке, катеров малого водоизмещения, а также для судов, мобилизуемых в военное время,… … Военная энциклопедия
Электроцентробежная насосная установка — (a. electrocentrifugal pump plant; н. elektrische Schleuderpumpenanlage; ф. electropompe centrifuge, pompe electrique centrifuge; и. instalacion de bombas centrifugas electricas) комплекс оборудования для механизир. добычи жидкости через… … Геологическая энциклопедия
Судовая энергетическая установка — Сюда перенаправляется запрос «Судовой двигатель». На эту тему нужна отдельная статья. Судовая энергетическая установка комплекс машин, механизмов, теплообменных аппаратов, источников энергии, устройств и трубопроводов и прочих систем … … Википедия
Индукционная нагревательная установка — электротермическая установка для нагрева металлических заготовок или деталей с применением индукционного нагрева (См. Индукционный нагрев). Наиболее широко распространены И. н. у. для сквозного нагрева металлических заготовок перед… … Большая советская энциклопедия
Взаимозаменяемость — См.также: унификация Взаимозаменяемость свойство элементов конструкции, изготовленных с определённой точностью геометрических, механических, электрических и иных параметров, обеспечивать заданные эксплуатационные показатели вне зависимости… … Википедия
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе … Википедия